Building the Global Medieval Sourcebook: Around the World in 200 Stories!
About this talk: How did medieval people think about love, death, and their own place in history? What did they think was funny? These are some of the questions explored by our project, which brings together stories, poems, jokes and other texts from Asia, Europe, the Middle East, North Africa, and the Americas. In this lecture, we introduce texts that have never been translated into English before. We also talk about how new technologies can be harnessed to bring research to new audiences, and about the necessity, and challenges, of presenting a global view of the Middle Ages.
Kathryn Starkey is Director of the Global Medieval Sourcebook and Professor of German in the Department of German Studies at Stanford University. Her primary research interests are medieval and early modern German literature and culture with an emphasis on visuality, material culture, language, poetics, and manuscript studies. She is the author of Reading the Medieval Book: Word, Image, and Performance in Wolfram von Eschenbach’s “Willehalm” (Notre Dame, 2004), and A Courtier’s Mirror: Cultivating Elite Identity in Thomasin's "Welscher Gast" (Notre Dame, 2013), and the co-author (with Edith Wenzel) of Neidhart: Selected Songs from the Riedegger Manuscript.
Mae Velloso-Lyons is General Editor of the Global Medieval Sourcebook and a PhD candidate in Comparative Literature at Stanford University. Her main research area is French-language literature from 1100 to 1600 CE, which she analyzes using a combination of computational methods and close reading to study ideas about selfhood and social obligation. Following two years as a Stanford Data Science Scholar, Mae recently joined the CESTA team as their Research Liaison and Program Manager.